Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

ORLY?

Верхнее псто

— Какая беда выгнала тебя из дома, юноша? — с любопытством продолжал Адрон. — Быть может, ты из северных баронств? Там ударили лютые морозы, дома засыпаны снегом, вся скотина полегла… Или ты с запада? Там свирепствует свиная чума, люди боятся выйти на улицу. Или ты с востока, где шайки разбойников рыщут по деревням и городам, подобно диким зверям? Или из самой Столицы, где общины варваров, гномов и эльфов творят свои страшные дела, вызывая ужас честных граждан?

— Я из княжества Дилон, — растерянно ответил Трикс. — Это на северо-востоке… У нас вроде как все нормально…

— У вас? В Дилоне? — Адрон горько рассмеялся и покачал головой. — Ну что ты… Клещ-долгоносик грызет зерно в амбарах, недавно сгорел приют для умалишенных, рухнул мост, затонуло три рыбачьих лодки…

— Я живу возле города Босгард, — пояснил Трикс. — Там ничего…

— Босгард! — Адрон закивал. — Помню, помню. Помощник бургомистра свалился с обрыва и сломал ноги. В бане угорел купец и две девицы-белошвейки. Бешеный пес едва не искусал мельника.

— Откуда вы все это знаете? — растерялся Трикс.

— Как же я могу жить без новостей с родины? — удивился Адрон. — Я заказал у самаршанского колдуна хрустальный шар, который показывает мне все самое важное.

— А я и не знал, что у нас в королевстве столько всяких несчастий, — огорчился Трикс.

— Маркель скрывает от народа правду, — кивнул Адрон. — Сам понимаешь, со стороны-то все лучше видно!

Сергей Лукьяненко «Непоседа»
пингвин

Раскопки

Оригинал взят у doddy в Дурацкие стишата (6 окт, 2005 в 15:10)
Наткнулся тут у себя на подборку стихох разных авторов. Году в 89-90 переписывал незнамо зачем из журнала "Аврора" и из прочих разных мест. Вот, напоролся. Жалко. Лежат! Делюсь:

Я спросил у дяди Феди:
" Отчего машина едет? "
Дядя Федя нос потер,
и сказал: У ей мотор...
Я поправил дядю Федю:
" Не у ей,а у нее... "
Дядя Федя рассердился:
" Ах ты,сука,е мое!!! "
Я на всякий случай в руку
взял осколок кирпича,
и ответил: Я не сука!
Я - орленок Ильича...
Изображение

Collapse )
цинк
пингвин

Девяносто третий год в картинках


Прекрасная фотоподборка от автора. Поскольку сайт автора, где я все это взял, выглядит ужасно - взял на себя смелость скопировать это в этот пост, т.к. автор на своем сайте категорически приветствует некоммерческое использование. У автора есть жж genamikheev, где еще много прекрасных фото.
Collapse )
[Предатели 1985-1991-1993 года]Предатели 1985-1991-1993 года
Николай Смоленцев
* * *

Треть жизни в разборках минули...
А хлеб оставался не сжат...
Отлиты предателям пули
Что головы им размозжат...

В чужих апельсиновых рощах
На сходках Вселенской братвы
В коктейлях полощутся мощи
Под оком орла и совы

Сегодня все видится зорче,
Что тайнами скрыто вдали...
За что мы бежали на площадь?
Нас кинули..нас развели...

Пусть жили мы все не богато
Но верили- не пропадем...
Пока не пришли Геростраты
Поджечь нашу веру и дом...

Апостолы алчного стада,
Что в золоте моют белье,
Для нас припасли гей-парады
И лжи подогрели бульон

И каждой злой твари по паре
Со свистом ввели в хоровод
И знамя кошерных Хазарий
На лентах столичных господ

Всевышний вздремнул в карауле,
(К заутренней кончатся сны....)
Но, в кузницах отлиты пули
Предателям целой страны
o_0

Крылатые выражения worldwide

Идиоматические выражения в разных языках разные, но обозначают одно и то же.

  Хорватское «В день святого Никого» — это наше «Когда рак на горе свистнет». Поляки, когда не понимают, о чем идет речь, говорят не о китайской грамоте, а сообщают абсурдное «Спасибо, у меня дома все здоровы». А когда в Сербии льет, как из ведра, считается, что такой дождь способен убить маленьких мышек. На сербском языке эта фраза звучит как «Пади киша уби миша» — редакция AdMe.ru одновременно умилилась, ужаснулась и заплакала.

  Но перед этим исследовала онлайн-словари на предмет того, как бы звучали на русском языке идиоматические выражения, принятые в других странах и обозначающие то же самое, что и у нас.

Льет как из ведра



  • Английский: It’s raining cats and dogs — Дождь из котов и собак

[Spoiler (click to open)]

  • Африкаанс: Дождь из старушек с боевыми тростями

  • Боснийский: Дождь ломами

  • Валлийский: Дождь из ножей и вилок

  • Венгерский: Льет как из ванны

  • Греческий: Дождь из ножек стульев

  • Исландский: Огонь и сера

  • Каталонский: Дождь из лодок с бочками

  • Китайский: Собачьи какашки падают

  • Португальский: Дождь из жабьих бород

  • Сербский: Дождь идет, мышей убивает

  • Тайский: Дождь закрывает глаза и уши

  • Французский: Будто корова писает

  • Эстонский: Как из бобового стебля

  • Японский: Земля и песок сыплются



Китайская грамота


  • Английский: It’s all Greek to me — Это греческий для меня

  • Арабский: Я что? Говорю на хинди?

  • Болгарский: Ты говоришь со мной по-патагонски

  • Греческий: Арабская грамота

  • Датский: Звучит как название русского города

  • Испанский: Говорите со мной по-христиански

  • Китайский (кантонский): Похоже на куриные кишки

  • Немецкий: Я понял только «вокзал»

  • Польский: Спасибо, у меня дома все здоровы

  • Чешский: Испанская деревня

Ежу понятно / Как дважды два / Проще пареной репы


  • Английский: As easy as falling off a log — Легко, как с бревна упасть

  • Датский: Как шею почесать

  • Иврит: Хоть с завязанными глазами

  • Китайский (мандаринский): Так же легко, как повернуть ладонь

  • Корейский: Сделать лежа на спине и поедая рисовые пирожные

  • Польский: Как выпить «маленькое пиво»

  • Словенский: Как перекусить

  • Французский: Как палец в нос засунуть

  • Хорватский: Просто как джем

  • Японский: Сделать перед завтраком



Крыша поехала


  • Болгарский: Кукушка улетела

  • Голландский: Он видит, как они летят

  • Датский: Крысы на чердаке

  • Индонезийский: Креветочные мозги

  • Итальянский: Напился со своими мозгами

  • Немецкий: У тебя еще все чашки в буфете?

  • Португальский: Голова как гнилой чеснок

  • Сербский: Мокрым носком ударенный

  • Хорватский: Вороны мозг выпили

  • Чешский: Лишнее колесико в голове

  • Шведский: Когда он думает, ему не везет

  • Эстонский: Деревянная голова



Когда рак на горе свистнет


  • Английский: When pigs fly — Когда свиньи полетят

  • Болгарский: На кукушкино лето

  • Венгерский: Когда цыганские дети хлынут с небес

  • Датский: Когда в неделе будет два четверга

  • Итальянский: Когда Пасха выпадет на май

  • Китайский: Когда солнце взойдет на Западе

  • Латвийский: Когда совиный хвост зацветет

  • Малайский: Когда ворон полетит пузом кверху

  • Немецкий: В день святого Никогда

  • Польский: Когда у меня на руке кактус вырастет

  • Румынский: Когда я свой затылок увижу

  • Украинский: Когда вошь чихнет

  • Финский: Когда ад замерзнет

  • Французский: Когда у кур зубы вырастут

  • Хорватский: В день святого Никого



 http://www.adme.ru/russkij-yazyk/krylatye-vyrazheniya-worldwide-439555/  

o_0

Котлета Галлея

Оригинал взят у biobalast в Котлета Галлея
Позвонил друг Березовский, говорит с женой поссорился. Его третьего дня в командировку услали, по государевым делам. Там поили, кормили, царицами соблазняли, в пяти звездах спать уложили. Все излишества за счет встречающей стороны, в общем. А потом он случайно коньяк из минибара выпил. Ну не совсем случайно, конечно, а с царицей местным коммерческим. И при выселении ему 720 гривен выставили. За средненький такой коньячок. Он с похмелья горя про это жене рассказал зачем-то.
А теперь, что бы он ей по скайпу не написал, она в ответ пишет: 720. И всё.
Отсюда мораль: не выходите ночью на болота когда силы зла…, ну то есть нужно беречь своих близких, особенно, знаете ли, жён.

Смотрели вчера с Кукушкиной про марсоход и обсуждали Березовского. Конечно вспомнили про котлету Галлея. Несусветной роскоши история в свое время была. Слушайте же.
Однажды папа юной Кукушкиной отбыл в автономку. Мама обрадовалась сразу перестала заморачиваться с изысканной кухней. Логично предположить, что через неделю Кукушкину уже тошнило от борща и котлет. Хотелось вкусненького, а тут и повод подвернулся. В пятницу после уроков дети собрались у Кукушкиной отметить окончание четверти. Чисто символическим сожжением дневников. Взяли дети самое нужное: куру-гриль и рислинг. Настроение было радужное.

Пока обсудили важное: что коммунизма пожалуй не будет и что Пин Флойд сила, Козлов вилкой достал котлету из соуса и стал ею дирижировать. На третьем па, котлета съехала с вилки и удачно вылетела во двор через форточку со второго этажа, почти не забрызгав хозяйку дома. Тут нужно сделать маленькое отступление, потому что многие из современных детей не знают что такое форточка. Это, дети, такая дверка в стеклопакете. Чтобы домой приходили котики, Дед Мороз и свежий воздух. Нет, собачки и военнослужащие в форточку не ходили: высоко.

- Козлов, - укоризненно сказала Кукушкина, вытирая соус с соболиных бровей, - прекрати мне тут мусорить мусор. А то дворовая старушка Нефёдова тебе резекцию пупка сделает.
Козлов раскрыл было рот для достойного ответа, но тут в кухонное окно прилетело. Откуда-то сверху упала котлета, шмякнулась о стекло и сползла на жестяной карниз снаружи.
- Не понял, - сказал отличник Мешковский, который хорошо знал физику. – Откуда это оно? Тело брошенное под углом горизонту ...
-Щас кому-то будет тело, - мрачно пообещал корпулентный Сидоров. - И вышел на балкон. За ним подтянулся весь караван-сарай и свесился вниз.
Во дворе с отсутствующим лицом сидел хулиган Березовский и сумеречно смотрел на Сидорова. Березовский слыл нелюдимом, спирт запивал спиртом и в общем и целом был личностью сомнительной во всех отношениях.
-Нет, не может быть. Это не он, - сказал осторожный Мешковский. - Оно же сверху прилетело.
- Если оно прилетело сверху, то куда оно делось снизу – спросила рациональная Кукушкина. Дети внимательно посмотрели вниз: во дворе котлеты не было.
- Да какая разница, собачка унесла, - ответил ей Сидоров, который хотел еще рислинга и жать липкую руку пышноглазой Мальцевой под столом.
Караван-сарай еще раз посмотрел во двор. Внизу из животных, кроме Березовского, ходили два голубя, сыто виляя хвостами.
– Ну или птички унесли, - неуверенно добавила Кукушкина. И все вернулись на кухню жать Мальцеву доедать рислинг.

На втором бокале Кукушкина взмолилась: - Козлов, выкинь ты ее к рабиндранату тагору на улицу, котикам. А то так и провисит этот натюрморт до маминого прихода.
Козлов открыл шпингалет и выбросил котлету вниз, опять. Прошло ровно пятнадцать минут. И с влажным шлепком, откуда-то сверху прилетела склизкая котлета и съехала по стеклу. Что примечательно, котлета была как новая. Без камушков, травинок, окурков и оберток, в которых непременно должна была запачкаться уличная котлета. Кукушкина разинула рот. Начитанный Козлов прошептал: «Стругацкие, Град обреченный». Быстро распахнул окно, воткнул в котлету спичку и жестом рыбака закинул котлету в море. То есть в окно. Минуту дети сидели со стаканами в руках, а потом сталкиваясь тощими попами рванули на балкон. Во дворе было пусто. Не было голубей, не было Березовского, не было старушки Нефёдовой, которая давно приросла к лавочке у крайнего подъезда, а главное не было котлеты.

Минут двадцать дети торчали на балконе вертя головами по азимуту. Когда всем надоело, ушли на кухню допивать куру. Ощущение было странное, рислинг нагревался, а кура остывала. А еще через пять минут сверху прилетело. Снова. Котлета висела на стекле, как живая, а из котлетиного бока торчала спичка.
- Ааааа, - басом сказал, впечатлительный Козлов и уронил бутылку в Кукушкину. Кукушкина в другое время дала бы в ухо, а сейчас просто прошептала человеческим языком:
- Бля Она возвращается, котлета Галлея!



Collapse )